Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: a mianowicie
W związku z tym, że cel niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
rozszerzenie zakresu zadań Agencji w celu uwzględnienia jej uczestnictwa w upraszczaniu wspólnotowej procedury certyfikacji pojazdów...

Since
the objective of this Regulation,
namely
the extension of the Agency's mission to include its participation in the simplification of the Community procedure for the certification of railway...
W związku z tym, że cel niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
rozszerzenie zakresu zadań Agencji w celu uwzględnienia jej uczestnictwa w upraszczaniu wspólnotowej procedury certyfikacji pojazdów kolejowych, nie może zostać osiągnięty w wystarczającym stopniu przez państwa członkowskie, a ze względu na skalę działania może on zostać osiągnięty w lepszy sposób na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu.

Since
the objective of this Regulation,
namely
the extension of the Agency's mission to include its participation in the simplification of the Community procedure for the certification of railway vehicles, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity set out in Article 5 of the Treaty.

Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
wyjaśnienie przepisów dotyczących tranzytu przez międzynarodową strefę portów lotniczych, nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez...

Since the objective of this Regulation,
namely
to clarify the rules on transit through international areas of airports, cannot be sufficiently achieved by the Member States
and
can therefore be...
Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
wyjaśnienie przepisów dotyczących tranzytu przez międzynarodową strefę portów lotniczych, nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Unii, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej.

Since the objective of this Regulation,
namely
to clarify the rules on transit through international areas of airports, cannot be sufficiently achieved by the Member States
and
can therefore be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

Komisja usiłowała nawiązać współpracę z 15 państwami,
a mianowicie
Bangladeszem, Kanadą, Kambodżą, Indiami, Indonezją, Malezją, Meksykiem, Norwegią, Filipinami, Sri Lanką, Tajwanem, Tajlandią,...

The Commission tried to obtain cooperation from 15 countries,
namely
Bangladesh, Canada, Cambodia, India, Indonesia, Malaysia, Mexico, Norway, Philippines, Sri Lanka, Taiwan, Thailand, Tunisia,...
Komisja usiłowała nawiązać współpracę z 15 państwami,
a mianowicie
Bangladeszem, Kanadą, Kambodżą, Indiami, Indonezją, Malezją, Meksykiem, Norwegią, Filipinami, Sri Lanką, Tajwanem, Tajlandią, Tunezją, Turcją i USA.

The Commission tried to obtain cooperation from 15 countries,
namely
Bangladesh, Canada, Cambodia, India, Indonesia, Malaysia, Mexico, Norway, Philippines, Sri Lanka, Taiwan, Thailand, Tunisia, Turkey and USA.

Niektórymi z tych programów zarządzają organizacje międzynarodowe,
a mianowicie
Organisation conjointe de coopération en matière d’armement (OCCAR) i NATO (za pośrednictwem konkretnych agencji) lub...

Some of these programmes are managed by international organisations,
namely
the Organisation conjointe de coopération en matière d’armement (OCCAR) and NATO (via specific agencies), or by agencies of...
Niektórymi z tych programów zarządzają organizacje międzynarodowe,
a mianowicie
Organisation conjointe de coopération en matière d’armement (OCCAR) i NATO (za pośrednictwem konkretnych agencji) lub agencje Unii, takie jak Europejska Agencja Obrony, która udziela zamówień w imieniu państw członkowskich.

Some of these programmes are managed by international organisations,
namely
the Organisation conjointe de coopération en matière d’armement (OCCAR) and NATO (via specific agencies), or by agencies of the Union, such as the European Defence Agency, which then award contracts on behalf of Member States.

Według władz irlandzkich zniesienie tego ograniczenia jest konieczne z kilku powodów,
a mianowicie
aby:

According to the Irish authorities the abolition of that limit is required for several reasons:
Według władz irlandzkich zniesienie tego ograniczenia jest konieczne z kilku powodów,
a mianowicie
aby:

According to the Irish authorities the abolition of that limit is required for several reasons:

...wolności nadal się utrzymują, od początku 2012 r. miały miejsce pewne pozytywne działania,
a mianowicie
zniesienie zarządzenia w sprawie sytuacji nadzwyczajnej w dniu 7 stycznia 2012 r., ogło

...rights and fundamental freedoms remain, some positive steps have taken place since early 2012,
namely
the lifting of the Public Emergency Regulations on 7 January 2012, the announcement on 9 Marc
Chociaż ograniczenia w zakresie niektórych praw człowieka i podstawowych wolności nadal się utrzymują, od początku 2012 r. miały miejsce pewne pozytywne działania,
a mianowicie
zniesienie zarządzenia w sprawie sytuacji nadzwyczajnej w dniu 7 stycznia 2012 r., ogłoszenie w dniu 9 marca 2012 r. procesu politycznego zmierzającego do przyjęcia nowej konstytucji do marca 2013 r. oraz przywrócenia demokracji konstytucyjnej w drodze nowych wyborów parlamentarnych, które mają być przeprowadzone do września 2014 r.

Although restrictions on certain human rights and fundamental freedoms remain, some positive steps have taken place since early 2012,
namely
the lifting of the Public Emergency Regulations on 7 January 2012, the announcement on 9 March 2012 of
a
political process that would lead to
a
new constitution by March 2013 and the re-establishment of
a
constitutional democracy through new parliamentary elections due to be held by September 2014.

Dwanaście państw członkowskich Unii Europejskiej,
a mianowicie
: Belgia, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Niderlandy, Portugalia, Słowenia, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo są...

Twelve of the Member States of the Union,
namely
Belgium, Germany, Greece, Spain, France, Italy, the Netherlands, Portugal, Slovenia, Finland, Sweden and the United Kingdom, are Contracting Parties...
Dwanaście państw członkowskich Unii Europejskiej,
a mianowicie
: Belgia, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Niderlandy, Portugalia, Słowenia, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo są umawiającymi się stronami Konwencji paryskiej o odpowiedzialności wobec osób trzecich w dziedzinie energii jądrowej z dnia 29 lipca 1960 r., zmienionej Protokołem dodatkowym z dnia 28 stycznia 1964 r. oraz Protokołem z dnia 16 listopada 1982 r. (zwanej dalej „konwencją paryską”).

Twelve of the Member States of the Union,
namely
Belgium, Germany, Greece, Spain, France, Italy, the Netherlands, Portugal, Slovenia, Finland, Sweden and the United Kingdom, are Contracting Parties to the Paris Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy of 29 July 1960, as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982 (hereinafter ‘the Paris Convention’).

W tych okolicznościach 11 państw członkowskich,
a mianowicie
Belgia, Niemcy, Estonia, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Austria, Portugalia, Słowenia i Słowacja, zwróciło się do Komisji z wnioskami...

In these circumstances, 11 Member States,
namely
Belgium, Germany, Estonia, Greece, Spain, France, Italy, Austria, Portugal, Slovenia and Slovakia, addressed requests to the Commission by letters...
W tych okolicznościach 11 państw członkowskich,
a mianowicie
Belgia, Niemcy, Estonia, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Austria, Portugalia, Słowenia i Słowacja, zwróciło się do Komisji z wnioskami w pismach otrzymanych pomiędzy dniem 28 września i 23 października 2012 r., informując, że pragną ustanowić między sobą wzmocnioną współpracę w dziedzinie podatku od transakcji finansowych.

In these circumstances, 11 Member States,
namely
Belgium, Germany, Estonia, Greece, Spain, France, Italy, Austria, Portugal, Slovenia and Slovakia, addressed requests to the Commission by letters received between 28 September and 23 October 2012 indicating that they wished to establish enhanced cooperation between themselves in the area of FTT.

Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
stworzenie wspólnych standardów statystycznych umożliwiających tworzenie zharmonizowanych danych, nie może być w odpowiedni sposób osiągnięty...

Since the objective of this Regulation,
namely
the creation of common statistical standards that permit the production of harmonised data, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can...
Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
stworzenie wspólnych standardów statystycznych umożliwiających tworzenie zharmonizowanych danych, nie może być w odpowiedni sposób osiągnięty przez państwa członkowskie i w związku z tym może być on lepiej osiągnięty na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu.

Since the objective of this Regulation,
namely
the creation of common statistical standards that permit the production of harmonised data, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Ponieważ skuteczne osiągnięcie celu rozporządzenia,
a mianowicie
stworzenia wspólnych standardów statystycznych umożliwiających tworzenie zharmonizowanych danych nie leży w możliwościach państw...

Since the objective of this Regulation,
namely
the creation of common statistical standards that permit the production of harmonised data cannot be sufficiently achieved by the Member States and can...
Ponieważ skuteczne osiągnięcie celu rozporządzenia,
a mianowicie
stworzenia wspólnych standardów statystycznych umożliwiających tworzenie zharmonizowanych danych nie leży w możliwościach państw członkowskich, a może być z powodzeniem zrealizowane na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może przyjąć środki, zgodnie z zasadą pomocniczości, określoną w art. 5 Traktatu.

Since the objective of this Regulation,
namely
the creation of common statistical standards that permit the production of harmonised data cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Ponieważ cele niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
stworzenie wspólnego podejścia mającego zapewnić, aby użytkownicy publicznych sieci łączności ruchomej podczas podróży na terytorium Unii nie...

Since the objectives of this Regulation,
namely
to establish
a
common approach to ensure that users of public mobile communication networks when travelling within the Union do not pay excessive...
Ponieważ cele niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
stworzenie wspólnego podejścia mającego zapewnić, aby użytkownicy publicznych sieci łączności ruchomej podczas podróży na terytorium Unii nie byli obciążani wygórowanymi opłatami za usługi roamingu ogólnounijnego, a tym samym osiągnięcie wysokiego poziomu ochrony konsumentów poprzez zwiększenie konkurencji między dostawcami usług roamingu, nie mogą zostać w wystarczającym stopniu osiągnięte w sposób bezpieczny, zharmonizowany i szybki przez państwa członkowskie, natomiast możliwe jest lepsze ich osiągnięcie na poziomie Unii, Unia może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej.

Since the objectives of this Regulation,
namely
to establish
a
common approach to ensure that users of public mobile communication networks when travelling within the Union do not pay excessive prices for Union-wide roaming services, thereby achieving a high level of consumer protection by enhancing competition between roaming providers, cannot be sufficiently achieved by the Member States in a secure, harmonised and timely manner and can therefore be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

Ponieważ cel niniejszej dyrektywy,
a mianowicie
stworzenie skutecznego i konkurencyjnego wewnętrznego rynku umów o kredyt związanych z nieruchomościami mieszkalnymi, zapewniającego wysoki poziom...

Since the objective of this Directive,
namely
the creation of an efficient and competitive internal market in credit agreements relating to residential immovable property whilst ensuring
a
high level...
Ponieważ cel niniejszej dyrektywy,
a mianowicie
stworzenie skutecznego i konkurencyjnego wewnętrznego rynku umów o kredyt związanych z nieruchomościami mieszkalnymi, zapewniającego wysoki poziom ochrony konsumenta, nie może zostać w wystarczającym stopniu osiągnięty przez same państwa członkowskie, natomiast ze względów skuteczności działania może zostać lepiej osiągnięty na poziomie Unii, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej.

Since the objective of this Directive,
namely
the creation of an efficient and competitive internal market in credit agreements relating to residential immovable property whilst ensuring
a
high level of consumer protection, cannot be sufficiently achieved by Member States and can therefore, by reason of the effectiveness of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
stworzenie regulowanej wspólnymi przepisami europejskiej platformy ODR internetowych, nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez...

Since the objective of this Regulation,
namely
to set up
a
European ODR platform for online disputes governed by common rules, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore,...
Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
stworzenie regulowanej wspólnymi przepisami europejskiej platformy ODR internetowych, nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, a zatem – ze względu na jego skalę i skutki – możliwe jest lepsze osiągnięcie go na poziomie Unii, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej.

Since the objective of this Regulation,
namely
to set up
a
European ODR platform for online disputes governed by common rules, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
stworzenia rynku wewnętrznego poprzez wprowadzenie wspólnych wymagań technicznych dotyczących ochrony pieszych, nie może być osiągnięty w sposób...

Since the objective of this Regulation,
namely
the realisation of the internal market through the introduction of common technical requirements concerning pedestrian protection, cannot be...
Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
stworzenia rynku wewnętrznego poprzez wprowadzenie wspólnych wymagań technicznych dotyczących ochrony pieszych, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast z uwagi na rozmiary lub skutki możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości, określoną w art. 5 Traktatu.

Since the objective of this Regulation,
namely
the realisation of the internal market through the introduction of common technical requirements concerning pedestrian protection, cannot be sufficiently achieved by the Member States
and
can therefore, by reason of its scale, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
stworzenie rynku wewnętrznego poprzez wprowadzenie wspólnych wymogów technicznych w zakresie emisji zanieczyszczeń z pojazdów silnikowych oraz...

Since the objective of this Regulation,
namely
the realisation of the internal market through the introduction of common technical requirements concerning emissions from motor vehicles and guaranteed...
Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia,
a mianowicie
stworzenie rynku wewnętrznego poprzez wprowadzenie wspólnych wymogów technicznych w zakresie emisji zanieczyszczeń z pojazdów silnikowych oraz zagwarantowanie niezależnym podmiotom takiego samego dostępu do informacji dotyczących naprawy i obsługi technicznej, jaki posiadają autoryzowane sieci sprzedaży i stacje obsługi, nie może zostać w wystarczającym stopniu osiągnięty przez państwa członkowskie, natomiast może zostać lepiej osiągnięty na poziomie wspólnotowym, Wspólnota może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu.

Since the objective of this Regulation,
namely
the realisation of the internal market through the introduction of common technical requirements concerning emissions from motor vehicles and guaranteed access to vehicle repair and maintenance information for independent operators on the same basis as for authorised dealers and repairers, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Ponieważ cel niniejszej dyrektywy,
a mianowicie
koordynacja przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich mających zastosowanie do niektórych postępowań o udzielenie...

Since the objective of this Directive,
namely
the coordination of laws, regulations and administrative provisions of the Member States applying to certain public procurement procedures, cannot be...
Ponieważ cel niniejszej dyrektywy,
a mianowicie
koordynacja przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich mających zastosowanie do niektórych postępowań o udzielenie zamówień publicznych, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast może ze względu na swój rozmiar i skutki, być lepiej osiągnięty na poziomie Unii, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej.

Since the objective of this Directive,
namely
the coordination of laws, regulations and administrative provisions of the Member States applying to certain public procurement procedures, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

Ponieważ cel niniejszej dyrektywy,
a mianowicie
koordynacja przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich mających zastosowanie do niektórych postępowań o udzielenie...

Since the objective of this Directive,
namely
the coordination of laws, regulations and administrative provisions of the Member States applying to certain public procurement procedures, cannot be...
Ponieważ cel niniejszej dyrektywy,
a mianowicie
koordynacja przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich mających zastosowanie do niektórych postępowań o udzielenie zamówień publicznych, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast ze względu na jego rozmiary i skutki możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej.

Since the objective of this Directive,
namely
the coordination of laws, regulations and administrative provisions of the Member States applying to certain public procurement procedures, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

Pierwsza zmiana dotyczy części B specyfikacji produktu oraz pkt 5.2 jednolitego dokumentu,
a mianowicie
charakterystycznych dla produktu kryteriów w zakresie wilgotności i zawartości soli.

The first amendment concerns part B of the specification and point 5.2 of the Single Document; it relates to the moisture and salt criteria which characterise the product.
Pierwsza zmiana dotyczy części B specyfikacji produktu oraz pkt 5.2 jednolitego dokumentu,
a mianowicie
charakterystycznych dla produktu kryteriów w zakresie wilgotności i zawartości soli.

The first amendment concerns part B of the specification and point 5.2 of the Single Document; it relates to the moisture and salt criteria which characterise the product.

...środkom, ponieważ nie jest produktem podobnym, w odniesieniu do którego ustalono dumping i szkodę,
a mianowicie
produktami zawierającymi wyłącznie biodiesel (B100) lub 99 % biodiesla (B99).

The party referred to
a
recent Court Judgement [8] concerning imports of ammonium nitrate and concluded that the rationale of that judgment also applies to the current proceeding and that biodiesel...
Strona odniosła się do niedawnego wyroku Sądu [8] dotyczącego przywozu azotanu amonu i stwierdziła, że uzasadnienie wyroku ma również zastosowanie do obecnego postępowania oraz, że biodiesel, który w wysokiej zawartości nie wchodzi w skład mieszanek, nie może podlegać dochodzeniu i środkom, ponieważ nie jest produktem podobnym, w odniesieniu do którego ustalono dumping i szkodę,
a mianowicie
produktami zawierającymi wyłącznie biodiesel (B100) lub 99 % biodiesla (B99).

The party referred to
a
recent Court Judgement [8] concerning imports of ammonium nitrate and concluded that the rationale of that judgment also applies to the current proceeding and that biodiesel that is not part of blends in very high content cannot be subject to the investigation and to measures as it is not the like product for which dumping and injury findings were drawn,
namely
products that contain only biodiesel (B100) or 99 % of biodiesel (B99).

...ponieważ nie jest produktem podobnym, w odniesieniu do którego określono dumping i szkodę,
a mianowicie
produktami zawierającymi wyłącznie biodiesel (B100) lub mieszankami o zawartości 99 % b

The party referred to
a
recent Court Judgement [9] concerning imports of ammonium nitrate and concluded that the rationale of that judgment also applies to the current proceeding and that biodiesel...
Strona odniosła się do niedawnego wyroku Sądu [9] dotyczącego przywozu azotanu amonu i stwierdziła, że uzasadnienie wyroku ma również zastosowanie do obecnego postępowania oraz, że biodiesel, który w wysokiej zawartości nie wchodzi w skład mieszanek, nie może podlegać dochodzeniu i środkom, ponieważ nie jest produktem podobnym, w odniesieniu do którego określono dumping i szkodę,
a mianowicie
produktami zawierającymi wyłącznie biodiesel (B100) lub mieszankami o zawartości 99 % biodiesla (B99).

The party referred to
a
recent Court Judgement [9] concerning imports of ammonium nitrate and concluded that the rationale of that judgment also applies to the current proceeding and that biodiesel that is not part of blends in very high content cannot be subject to the investigation and to measures as it is not the like product for which dumping and injury findings were drawn,
namely
products that contain only biodiesel (B100) or blends with 99 % of biodiesel (B99).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich